Víctor Fernández Freixanes. Caballo de oros . Madrid, Siruela Nuevos Tiempos.

   
 

El autor. Nació el 24 de Agosto de 1951 en Pontevedra. Escritor y editor. Licenciado en filología románica. Profesor de la Facultad de Ciencias de la Comunicación de la Universidad de Santiago de Compostela. Pertenece a la Real Academia Gallega. Realizó una intensa labor periodística. Su primera novela, O triángulo inscrito na circunferencia, publicada en 1982le valió el Premio Blanco Amor. En 1993 publicó A cidade dos césares, que fue galardonada con el Premio Torrente Ballester y en el 2012 publica Caballo de oros (vio la luz en gallego en 2010), Premio de la Federación de Libreros de Galicia y Premio de la Asociación de Críticos de España.

 


La Obra.



Un libro denso, de no fácil construcción, de puntos largos, apegado a la realidad de una tierra sufridora y emigrante. Aunque su lectura no resulte cómoda, se muestra compensada por una intriga que se mantiene con fuerza. Una buena novela, trabajada con esmero, asentada en los viejos cantares de la tradición oral, las coplas de ciegos. Caballo de oros nació como un libro de cuentos que terminó en novela, porque el autor se dio cuenta de que el asunto, un hecho real, daba para tal empeño. Transcurre en Vilanova de Alba, ese lugar que nace con su primera obra, en los tiempos del wolframio, los años 50, época de maquis y represión. De fondo una historia de amor y una partida de cartas, que dura tres días con sus tres noches. De la tapa del libro, una aproximación al complejo argumento: “Rosaura Castro, la niña de la Gaiosa, espera en el cafetín de artistas noticias de su enamorado. Llueve a cántaros. El maquis acecha en el matorral. En la Galicia feroz de la postguerra, en un apartado lugar en medio de las montañas, dos bandos se enfrentan en una enloquecida partida de cartas que dura tres días con sus noches, y en la que los participantes se juegan la vida. ¿Quién se acuerda de lo que alguna vez fuimos? Los nuevos amos se reparten el mundo. Don Floro mueve sus peones para que nada escape a su cuidado, mientras don Ramiro, el cura deBoullón, afina el naipe y el narrador, cuarenta años después, busca la razón de las cosas en la memoria exiliada de la ciudad de Caracas”. Y para tal argumento una prosa desbordada, capaz de acariciar lo que quiere decir, cercana a los personajes.Buena traducción de Xosé Antonio López Silva y del propio autor. Un libro que merece la pena.

    





 

 

   
 

Los seres humanos han sido siempre propensos a buscar una víctima fácil.

   
 
 
 
Libros
Notas de prensa y colaboraciones
Enlaces
Contacto
Tu compra
Mis recomendaciones entrefraseadas
Literatura de Viajes
Bookmark and Share